Glossaire
- 1er pilier
- 2er pilier
- 3er pilier
- AC
- Age de la retraite
- Age, déterminant
- Allocations familiales (LAFam)
- Année de l’évaluation
- Assurance chômageX
Taux de cotisation
Le taux de cotisation à l'assurance chômage atteint au total, pour l'année 2011, 2,2% du salaire brut. Le plafond de salaire retenu pour le calcul de la cotisation se situe à 126 000 CHF par an . Un supplément de solidarité de 1% est prélevé sur les salaires compris entre 126 000 et 315 000 CHF. Le salarié et l'employeur assument chacun 50% des coûts.Prestations
Indemnités de chômage
Pour prétendre à des prestations de la caisse de chômage, il faut remplir les conditions suivantes:- déclaration de la situation de chômage auprès de la commune de résidence ou sw l'ORP compétent
- perte minimale de 2 jours de travail ou de salaire
- âge: 18 à 64 ans (femmes), 18 à 65 ans (hommes)
- absence de rente AVS
- versement régulier des cotisations sur 12 mois durant les 2 dernières années, comme salarié en Suisse ou à l'étranger. Les périodes de service militaire, civil ou au titre de la protection civile effectuées en Suisse comptent en partie;
- aptitude au placement
- recherche active d'un nouvel emploi
Des régimes spéciaux s'appliquent à un grand nombre de cas, qu'il serait fastidieux d'évoquer ici.
En général, l'indemnité de chômage est de 70% à 80% du salaire assuré au titre de l'AVS obligatoire.Autres prestations de l'assurance chômage:
Indemnité en cas d'insolvabilité
En cas d'insolvabilité de l'employeur, cette indemnité couvre la perte de rémunération corespondant à un travail déjà effectué pendant une durée maximale de 3 mois.Indemnité en cas de réduction de l'horaire de travail
Les employeurs concernés par une réduction de l'horaire de travail sont indemnisés pendant une certaine période d'une partie de leurs charges salariales, afin de prévenir des licenciements par suite de pertes de travail de courte durée et inévitables.Indemnité en cas d'intempéries
Cette indemnité est versée en cas de chômage consécutif à des intempéries. - Assurance d’indemnité journalière en cas de maladie
- Assurance maladie (LAMal)
- Assurance militaire (LAM)
- Assurance vieillesse et survivants
- Assurance-accidents (LAA)
- Assurance-invalidité et prestations d‘invalidité
- Assurances sociales
- Autonomes et semi-autonomes
- Avoir de vieillesse LPP
- Avoir de vieillesse, personnel
- AVS – 1er pilier
- AVS – salaire
- Bilan technique d’assurance
- Bonifications de vieillesse
- Caisse de pension (CP)
- Caisse de prévoyance patronale / Institution patronale
- Capital de prévoyance
- Capital en cas de décès, capital-décès
- Case Management (gestion des cas)
- CC
- Centrale du 2e pilier
- CO – Code des obligations
- Code civil suisse (CC)
- Code des obligations (CO)
- Compte de libre passage
- Conseil de fondation
- Découvert
- Encouragement à la propriété du logement (OEPL)
- Excédents (legal quote)
- Expert en caisse de pension
- Fondation de placement
- Fondations collectives
- Fondations de libre passage
- Fonds de garantie LPP
- Fonds de prévoyance
- Fortune de prévoyance
- Gestion de la santé en entreprise
- Gestion des absences
- Gestion des cas
- Impôt à la source
- Institution de prévoyance
- Institution supplétive LPP
- LAA – Assurance-accidents
- LAFam – allocations familiales
- LAI – assurance invalidité
- LAM
- LAMal
- LAVS
- LCA – Loi fédérale sur le contrat d’assurance
- LFLP – Loi fédérale sur le libre passage
- Libération du paiement des cotisations
- Liquidation partielle
- LPP - régime obligatoire
- LPP – Loi sur la prévoyance professionnelle
- LPP, Avoir de vieillesse
- Modèle d’assurance complète
- Montant de coordination
- OEPL - ordonnance sur l'encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle
- OFAS – Office fédéral des assurances sociales
- OLP – Ordonnance sur le libre passage
- OPP 1–3: Ordonnances sur la prévoyance professionnelle
- Parité – Représentation paritaire
- PC – Prestations complémentaires
- Plan de prévoyance
- Police de libre passage
- Prestation de libre passage
- Prestations complémentaires – PC
- Prévoyance en faveur du personnel
- Prévoyance professionnelle en Suisse, 2e pilier
- Prévoyance vieillesse en Suisse
- Prévoyance volontaire – 3e pilier
- Primauté
- Primauté des cotisations
- Prime de risque
- Principe/système des trois piliers
- Rachat dans la prévoyance professionnelle
- Réassurance
- Régime surobligatoire
- Règlement d'une institution de prèvoyance
- Règlement de prévoyance
- Rente d'enfant de retraité
- Rente d'orphelin
- Rente de conjoint
- Rente de substitution
- Rente de veuf/veuve
- Réserve de fluctuation
- Réserve mathématique
- Réserves de cotisations de l’employeur
- Retrait sous forme de capital
- Retraite anticipée ou préretraite
- Retraite, départ ou mise à la retraite
- Revenu exonéré de cotisation
- Salaire
- Salaire annuel
- Salaire assuré
- Salaire brut
- Salaire déterminant
- Salaire soumis à cotisation
- Subsides
- Swiss GAAP RPC 26 - Présentation des comptes
- Système de la capitalisation
- Système de la répartition
- Taux de conversion
- Taux de conversion LPP (TC)
- Taux de conversion réglementaire
- Taux de conversion technique
- Taux de couverture
- Taux d’intérêt minimal ou rémunération minimale OPP2
- Taux d’intérêt technique
- Travailleur indépendant
- Valeur actuelle
- Versement en espèces
Glossary
- 1st pillar
- 2nd Pillar
- 3rd pillar
- Actuarial interest
- Actuarial reserve
- Adjustable contribution procedure
- Age, determining
- AHV (OASI) salary
- AHV (OASI) – 1st pillar
- ALV
- Annual salary
- Annual salary subject to contributions
- Assessment year
- Autonomous and semi-autonomous
- Board of Trustees
- Buying into the occupational pension scheme
- Case management
- Cash payment
- Code of Obligations (CO)
- Cohabitation
- Collective foundations
- Conversion rate
- Coordination sum
- Cover ratio
- Current value
- Daily benefits insurance
- Early retirement
- Equality – equal representation
- Family Allowances
- Funded pension system
- Gross salary
- Guarantee fund, LOB
- Incapacity for work
- Income exempt from contributions
- Insured salary
- Investment foundation
- Investment regulations
- Investments
- LOB guarantee fund
- LOB – Law on occupational retirement
- LOB, mandatory
- Loss-of-income fund (EO) (EO/maternity insurance)
- Lump sum payable at death
- Lump-sum withdrawal
- Mandatory LOB
- Military Insurance (MI)
- Occupational pension funds in Switzerland, 2nd pillar
- OEHO
- Old-age savings, personal
- OOB 1–3: Ordinances in connection with LOB
- OOB 2 minimum interest rate
- Orphan's pension
- OV – Ordinance on Vesting
- Pension fund
- Pension fund (PF)
- Pension fund regulations
- Pension plan
- Pension scheme
- Pension schemes
- Pensioner‘s child‘s pension
- Personal old-age savings
- Primacy amount
- Primacy of benefits
- Primacy of contributions
- Regulations of a pension fund
- Regulatory conversion rate
- Relevant salary
- Retirement age
- Retirement capital
- Retirement credits
- Retirement provision
- Retirement provision in Switzerland
- Risk capacity
- Salary
- SB – Supplementary benefits
- SCC
- Staff pension schemes
- Supplementary benefits – SB
- Surpluses (legal quota)
- Technical conversion rate
- The actuarial reserve
- Transferable vested benefits
- Unemployment insurance - ALV
- Vested benefits account
- Vested Benefits Foundation
- Vested benefits foundations
- Vested benefits policy
- Widower's pension
- Withholding tax
